2018年8月12日日曜日

高砂の穴子  そらまめさん

街角トレジャーハンティングで 増田君が訪問したお店に行ってみよう! と思った。
家から電話したら、席は空いていると言うので、予約を入れて出発!
しかし、お盆休みで道路は結構混んでいて、予約の時間にちょい遅刻で到着。

I thought I wanted to visit a shop that one of my favorite entertainer Masuda-kun had visited in a TV show. I called the shop and the owner said that they had some vacant tables yet. I made a reservation and went out.
Now we are having the summer vacation ( Obon ) and the highways were crowded with cars. We arrived  a bit late at the shop.

商店街は寂れていた。知らない人が見たら、お店があるのかと不安になるだろう。
テレビで見て知っているので、気にならないけど。

The shopping arcade is so deserted that the strangers will be afraid if there is the shop ... I know there is the shop because I watched the TV show.



ほらね、そらまめ さん があった!

Look ! we got to Soramame !

 
今時珍しい、土間。

An earth floor is rare nowadays.


和太鼓 

Japanese drum


太鼓の上に梵鐘?

The bell of the Buddhist temple above the drum ?


高砂織りの着物

Kimono, Takasago silk fabric





右手に下駄箱があって、靴をスリッパに履き替えて上がる。

At the right side there is a shoes-box and we changed our shoes for slippers there.

廊下の棚には芸能人の色紙。

On the shelf along the corridor there are autographs of some entertainers.


増田君がテレビで言ってたけど、これは岡田君が先に来ていて書いたらしい。
(増田君は先を越されて悔しがっていた。)

Masuda-kun said in his show that this autograph was written by Okada-kun who is his partner of entertainment performance. Masuda-kun was mortified to learn that Okada-kun visited this shop Soramame earlier than he.



客席は、4人掛けテーブル席4つ、座卓1つ、奥に多人数用のお部屋一つ。
(先客が帰ってから撮影。ほぼ満席に近かった。)

There are four tables, for four guests each, one low table and another room for 10 guests.


琵琶だ・・・

Biwa.



嘉永元年 ちゅうたら、1848年か・・・

Soup bowls made in 1848 AD.


さて、お料理は、1800円の せいろ蒸しセット
穴子のせいろ蒸しご飯、茶そば(冷 ミニ)、茶碗蒸し(梅干し入り)、香の物、デザート(抹茶わらび餅とグレープフルーツ)

Steamed Conger Eel and rice
Green tea soba noodle ( cold )
Savory steamed egg custard with ume-boshi ( pickled apricot )
Maccha Warabimochi ( bracken-starch dumpling with Maccha powder )
Grapefruit




鰻みたいで、でも穴子らしくあっさりで、香ばしくて美味しい!


お茶の香りが爽やか!


また行きたいわ。

0 件のコメント:

コメントを投稿